"The Universal Circle Dance"
by L. McGuire

Is Dancing Scriptural?

     Oh yes, dancing is very scriptural! Just like rejoicing, singing, praising and worshiping Yah.  According to many, not only is dancing Scriptural, but the type of dance, namely the ‘circle dance’ is something Elohim wants his people to do! We must remember as students of the written Word that adding one word can change the whole meaning of a verse! This can become a type of wormwood. The outcome, dead  worship by poisoning. Let us examine the following verses:



 Tehillim/Psalms 149:3 from the K.J.V.:

“Let them praise his name in the DANCE: let them sing praises unto him with the timbrel and harp.” (emphasis added)

And in Yirmeyahu/Jeremiah 31:13, K.J.V.,

“Then shall the virgin rejoice in the DANCE, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.” (emphasis added)

Here are these same verses in “The Scriptures”:

Tehillim/Psalms 149:3, “Let them Praise His Name in a dance; Let them sing praises to Him with the tambourine and lyre.” (emphasis added)

Yirmeyahu/Jeremiah 31:13,

“Then shall a maiden rejoice in a dance, and young men and old, together. And I shall turn their mounring to joy, and shall comfort them, and he shall make them rejoice from their sorrow.” (emphasis added)

     Some want to add the adjective (which will be describing a specific dance) ‘the’ to these verses. This is added filmy substance. One word can change the whole verse and its meaning. There is a big difference in saying the following:

1. in a dance.

2. in the dance.

     By adding the adjective ‘the’ to the word ‘dance’ we get ‘the dance’. In doing so we now have a particular or specific style. Lets say I told my children, “I want to go to "a park" in town.” They would not know what park I am referring to, because I said, 'a park.

     Now lets say I told them,“I want to go to the park in town.” Here ‘the’ is used as a particular or a specific park in town.

     These two verses (note: there are more, I’m just using these two as an example), Tehillim 149:3 and Yirmeyahu 31:13 according to , "The Holy Scriptures The Jewish Bible according to the Masoretic Text". We find that the letter bet has a silent vowel for the prefix "in the dance". Translates literally as "in" not as "in the.” For the meaning to literally mean in the dance (a particular style of dance) the bet would have the vowel ‘ah’ under it.

     “Let them praise His Name "in dance", means different types of dancing compared to "Let them praise His Name in the dance," meaning a certain type of dance. In both of these verses the meaning is the former and not the latter.

     In Yirmeyahu/Jeremiah 31:4, we see that the bet is with the ‘ee’ vowel and translates as ‘in the’. This is in reference to many types of dancing because dances is plural and not singular: (emphasis added)

"again, I will build thee, and thou shalt be built, O Virgin of Israel: thou shalt again be adorned with thy tabrets, and shalt go forth in the dances of them that make merry." (K.J.V.)

"I am going to build you again. And you shall be rebuilt, O maiden of Yisra’ĕl! Again you shall take up your tambourines, and go forth in the dances of those who rejoice." (The Scriptures)


       Clearly, when one has an occultic agenda they prey themselves on the innocent and unaware victim, waiting for them to swallow the hook, line and sinker by using verses to support their Universal Circle Dance Agenda!

     This is where studying pays off! Just because someone post verses does not mean they are accurate.


If this were the case then there would be no blind guides. We would not be told to test the spirits, study to show ourselves approved, stay awake, and the following: “For such are false emissaries of Messiah. And no wonder! For Satan himself masquerades as a messenger of light!” (2 Corinthians 13-14).

     That is why we are told: “Beloved ones, do not believe every spirit, but prove the spirits, whether they are of Elohim, because many false prophets have gone out into the world.”
                                                         -(1 Yohannan/1 John 4:1)

     Some of these mistakes whether done intentionally, with a hidden agenda or by accident, happens when one adds to the meaning of words or the verses the word is used in.

     Let us look at some other verses, other than the ones we have already examined. Those verses pertain the words; DANCE, DANCING, DANCED!

     We already looked at two verses where, Strong’s #4246. áîçìåúhlwxm M@chowlah (mek-o-law'); meaning: dance-company, dances, dan(cing) is used.

     The word ‘round’ is an added word that is in parenthesis in the definition of the Strong's #4246. The other verses where this is used is in:  Shophetim/Judges 11:33, Shophetim/Judges 21:21, 1 Shemu'el/Samuel 21:11 and 1 Shemu'el/Samuel 29:5. Shophetim/Judges 21:21 and Shophetim/Judges 21:23.

     Let us look at, Shophetim/Judges 21:21 which has two renderings for the word ‘Dance’. Notice how #4246 is not a style or type of dance but is used as many dances: (emphasis added)

“And see, and, behold, if the daughters of Shiloh come out to DANCE (#2342) in DANCES (#4246) then come ye out of the vineyards, and catch you every man his wife of the daughters of Shiloh, and go to the land of Benjamin”(K.J.V.)

     (38)Strong’s #2342 lwx Chuwl (khool); Verb; to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained; (Qal) to dance, to twist, writhe to whirl, whirl about (Polel) to dance, to writhe (in travail with), bear, bring forth , to wait anxiously (Pulal) to be made to writhe, be made to bear to be brought forth (Hophal) to be born (Hithpolel) whirling (participle) writhing, suffering torture (participle) ,to wait longingly (Hithpalpel) to be distressed."

     (39)2 Samuel 6:14,16 Strong’s #3769, rrk Karar (kaw-rar'); Verb,(Pilpel) to whirl, dance ,whirling, dancing (participle).

     (40)Strong’s #7540, dqr Raqad (raw-kad'); Verb, to skip about (Qal) to skip about (Piel) to dance, leap (Hiphil) to make to skip” is used in; Job 21:11, Qoheleth/Ecclesiastes 3:4, Yeshayahu/Isaiah 13:21, 1 DiAre haYamin/1 Chronicles 15:29.

     (41)Strong’s #4234, lwxm Machowl (maw-khole'); Noun Masculine, dance, dancing” Tehillim/Psalms 149:3,4, Yirmeyahu/Jeremiah 31:4, 13, Ekah/Lamenations 5:15 and Tehillim/Psalms 30:11.

     As we can see from the above verses that use the word 'dance',  there is no mention of the ‘Circle Dance.’ From my studies on those who support this Circle Dance, I have found that many words are being used that are not in the verses themselves. The author(s) takes the reader on a journey of Hebrew words that have similar if not the actual meaning of a circle, that pertains to a circle, etc.(42) For instance, (#1752) duwr from #1752 means a circle, ball, or pile-ball, turn, round about and(43) kathar (3803) means to enclose; hence, (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself)- beset, round, compass about, be crowned, inclose round, suffer.


     Some have even gone to the extreme and have literally claimed that Eloah wants his people to Circle Dance! Where do they get this from? By adding one word! We are not to add to nor take away. They will use Tehillim/Psalms 107:23-27 in support of their view of the circle dance.

Tehilim/Psalms 107:23-27, "Those who go down to the sea in ships, Doing work in many waters, They see the works of YHWH (HWHY), And His wonders in the deep. For He commands and raises the stormy wind, Which lifts up the waves of the sea. They go up to the heavens, They go down to the depths; Their being is melted because of evil. They reel to and fro, and stagger like a drunkard, And all their wisdom is swallowed up."

     Unbelievable, this has nothing to do with dancing but to reel drunkenly! Let’s look at the whole meaning of the following word, unlike the ones that seem to leave out the words I have highlighted:

(44)Strong’s #2287 ggx Chagag (khaw-gag'); ; a prim. Root; Verb, to move in a circle, that is to march in a sacred procession, to observe a festival; by impl. To be giddy:- celebrate, dance (keep hold) a (solemn) feast (holiday) reel to and fro.”



     One can not be holding hands, performing a circle dance while they are marching in a sacred procession! A chagag is a feast that we are commanded to keep. As we read the following verse let us keep in mind the meaning of what a Chagag is:

Debarim/Deuteronomy 16:15, "For seven days you shall observe a festival (Chagag) to YHWH your Elohim in the place which YHWH chooses, because YHWH your Elohim does bless you in all your increase and in all the work of your hands, and you shall be only rejoicing!" (The Scriptures) 

     They claim Debarim/Deuteronomy 16:15, Actually says, “Seven days shall you keep a Circle Dance unto YHWH!" They take the word Chagag which means a festival and claim it means circle dance.

     They get this from taking part of the meaning of chagag (to move in a circle) and run with it to support the pure pagan Sabean worship known as the Circle Dance! Oh my beloved, this is dangerous! What about the rest of the meaning of Chagag? The part that says: (to move in a circle) "that is to march in a sacred procession." Also in Strong's when something is placed in ( ) it means that the K.J.V. has added this into it's version.


     Oh my beloved, who was it that did the circle dance for five days? It was Wovoka, the Shaman, who went into a trance and was told by the sun-deity to do the circle dance for five days!  And now we have people claiming Yahuah wants HIS people to circle dance for seven days!



Throw the life preserver….it’s getting deep!

Proceed to:

Back to:




Don't forget to check out our...